Выкладываю на ваш суд... Пока есть только вступление и начало первой главы. Высказывайтесь!
ЛУКРЕЦИЙ СКАЙУОКЕР
Роман-сага в стихах
La puissance d'un Jedi proviens de la Force. Mais pregarde
a la colere, la peur, l'agression - elles forment la Cote Obscure!
- tire d'une lettre particuliere
[Мощь Джедая проистекает из Силы. Но берегись
гнева, страха, агрессии - это Тёмная Сторона!
- Из частного письма (франц.)]
Не мысля фанов позабавить,
Скорее, просто для себя,
Хочу я сагу вам представить,
Зело прообраз возлюбя.
Ночами сидя у экрана,
Я создавал сюжет романа.
Закончил я нетленный труд
И представляю вам на суд.
"Вот гениальное творенье!
Качать поэта на руках!
Какой эпический размах!" -
Воскликнут люди в восхищеньи.
А кто не станет восклицать,
Того не знаю, как назвать.
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Hастоящий Скайуокер должен сделать в жизни три вещи:
взорвать станцию, потерять руку и перевернуть Галактику.
Han Solo-Fett
I
"Мой дядя - из породы Ларсов,
Когда вдали заметил джав,
Помчался с ними торговаться,
И был в известной мере прав.
Его пример - другим наука,
Но, боже мой, какая скука
Торчать в пустыне на жаре
И слушать сбивчивую речь
Торговцев старым ржавым хламом!
Да, джав я все же не люблю
И Провидение молю,
Чтоб не сочли меня вы хамом,
Коль джаве я скажу: Урод!
Когда ж сарлакк тебя сожрет?"
II
Так думал молодой Скайуокер,
Что с дядей к краулеру пришел.
Нет, не был он к экзотам строгим,
Он просто был сегодня зол.
Он знал - по заключеньи сделки
Его пошлют скоблить тарелки
И новых дройдов проверять.
А он бы мог сейчас гонять
Мышей-песчанок по каньонам,
Болтать с друзьями, а в мыслЯх
Мечтать о звездных кораблях,
На небо глядя упоенно...
Был Люк не фермер, а поэт -
Душа стремилась в Анкорхед.
III
Служив отлично благородно,
Джедаем был его отец.
Со злом сражался превосходно,
Но был повержен наконец.
Лукреций знал о нем немного -
Его наставник, дядя строгий,
Хотел, чтоб Люк всю жизнь провел
На Татуине, где не цвел
Ни василек, девичья доля,
Ни колокольчик луговой,
Ни ландыш, вешний вестовой...
Да что там ландыш, что там поле!
Скажу по правде вам, друзья,
Что не росло там ничего.
IV
Планета, где скучал Скайуокер,
Была пустыней из пустынь.
На фермах, бедных и убогих,
Ловили капельки воды;
А в городах, больших и шумных,
Авантюристов неразумных
Подстерегали торгаши,
Убийцы, воры, алкаши...
Любой в минуту крайней нужды
Там может скрыться без хлопот,
Но даже вуки не рискнет
Там появиться безоружным.
Вот так и рос наш юный Люк
Среди тускенов и бандюг.
V
Но перейдем, однако ж, к делу.
Пока мы рассуждали тут,
Торговля дройдами кипела.
Вот джавы Ларсу продают
Двух роботов, которых сами
Вчера в пустыне подобрали.
Один был строен и высок,
Другой, Р2Д2, с вершок.
Работники из них не очень,
Но Ларс решил их все же взять -
Хоть как-то будут помогать.
К тому ж, высокий знает боччи,
И синий тоже не дурак.
Откуда же они в песках?
VI
........................
........................
........................
........................
........................
........................
........................
........................
........................
........................
........................
........................
........................
........................
VII
Над омраченным Татуином,
Сверкая лазерным огнем,
Летел неспешно крейсер длинный,
Гонясь за мелким кораблем.
Недаром яхта убегала -
Повстанцев было там немало;
И планы станции "Звезда"
Они везли бог весть куда.
В отряде были ветераны -
Сто тридцать три богатыря.
Я их оплАчу, и не зря -
Им суждено погибнуть рано...
И во главе того отряда -
Принцесса Лея, член Сената.
VIII
Итак, она звалась Органа.
О, гений чистой красоты!
Прическа, как рога барана,
И королевские черты...
Ее краса собой затмила
Все благородные светила
И лики разных юных дам,
Что встретить можно тут и там.
Она ходила только в белом,
Носила платья haute couture;
Сыграть изысканный ноктюрн
На флейте труб она умела.
Но у поклонников нет шансов -
Она была верна Альянсу.