Автор Тема: "Уязвимая точка" (Shatterpoint)  (Прочитано 9537 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Melissa

  • Участник форума
  • Сообщений: 156
    • Просмотр профиля
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #30 : 21 Июль 2005, 11:17 »
©еть
Один вопрос. Почему Chalk стала Шрам, а не Мел?
Кстати, по ходу текста мне встретилось все три варианта склонения имени: пойти за Шрам, пойти за Шрамом, пойти за Шрамой  :D  ;)
Есть женщину в русских селеньях
Нам всем запрещает закон
(с) Мегаполис

Оффлайн ©еть

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 533
  • он.лайн.
    • Просмотр профиля
    • http://www.allrpg.info
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #31 : 21 Июль 2005, 16:36 »
Melissa
"Chalk" -- с английского сленга "шрам, царапина". И это имеет смысл, подходит к персонажу с ее историей...
А вот "Мелок" там никак...
В моем варианте текста никаких склонений "Шрам" не было. Поработали "корректоры"... Бр-р...
И. так. всю. жизнь...

Оффлайн HobBith_Yoda

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1665
    • Просмотр профиля
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #32 : 23 Июль 2005, 19:17 »
Книжка-супер! Огромное спсибо переводчику!
I'm a monkey, Mr. Anderson.

Оффлайн a_mi

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 339
    • Просмотр профиля
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #33 : 24 Июль 2005, 01:06 »
Ходила покупать "Точку...". Не купила, однако. Нету у нас. Будем ждать.
ЗЫ: Очень удивили местные продавцы книг. Долго и безуспешно пыталась найти "что-нибудь о ЗВ" среди научной фантастики. Оказалось, что наши книжники относят ЗВ к чисто детской литературе. Драгунский, Успенский, Д.Емец, Сказки бр. Гримм, М.Стовер "Месть ситхов". Вот аккурат между Чебурашкой и Мумми-троллями! Они отлично смотрелись рядом...

Оффлайн Tycho

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1641
    • Просмотр профиля
    • http://aghartha.livejournal.com
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #34 : 24 Июль 2005, 09:47 »
Цитата: a_mi
Оказалось, что наши книжники относят ЗВ к чисто детской литературе. Драгунский, Успенский, Д.Емец, Сказки бр. Гримм, М.Стовер "Месть ситхов". Вот аккурат между Чебурашкой и Мумми-троллями! Они отлично смотрелись рядом...
Не надо слишком много ожидать от работников магазинов  :)  Получили Памелу Рид с классификатором "детская литература", потом пришел Стовер - кто будет фамилию читать, название-то одно и то же, поставили по привычке на то же место. Это в супермаркетах инструкции по выкладке товара на тридцати листах, а в книжном всех рубрик - 8 или 10.
Music is the healing FORCE of the Universe!

Оффлайн JediArthas

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 326
  • Рыцарь Силы
    • Просмотр профиля
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #35 : 28 Июль 2005, 02:07 »
Книжка - классная, перевод неплохой, однако с непривычки трудно воспринимается Нэр Шэдда, и всё тому подобное через "э" а не через "а". Странно что Эксма это пропустила.
Life is the crummiest book I ever read,
There isn’t a hook, just a lot of cheap shots,
Pictures to shock and characters
An amateur would never dream up.

Bad ReligionStranger Than Fiction

Оффлайн Tycho

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1641
    • Просмотр профиля
    • http://aghartha.livejournal.com
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #36 : 18 Август 2005, 20:12 »
©еть, очень хороший перевод, респект. Глаз не "зацепился" практически ни на чем, кроме разве что "дежарика" на одной странице и "диджэрика" на следующей. Особенно приятно, что не пришлось "продираться" сквозь текст, как в "Мести ситхов". Читается легко, несмотря на то, что сама фабула довольно тяжелая. Завидно даже; пойду штоли перепишу Зана своего...
Music is the healing FORCE of the Universe!

Оффлайн Anvolf

  • Участник форума
  • Сообщений: 169
    • Просмотр профиля
    • http://anvolf@mail.ru
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #37 : 04 Сентябрь 2005, 22:26 »
Не знаю...Я-то купила,а читать некогда.У меня и посланники хаоса обе из НОДа,и властелин колец... :angel:  :essen:
Я там , где кишат монстры, чтобы их победить.
Я там, где сверкают сокровища, чтобы их захватить.
Кто бы ни встал у меня на пути-победа будет за мной!

Оффлайн JediArthas

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 326
  • Рыцарь Силы
    • Просмотр профиля
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #38 : 04 Апрель 2006, 06:39 »
Цитировать
я по образованию переводчик, мне не положено смысл текста менять.
И это очень радует: ведь как много переводчиков об этом напрочь забывают.  ;)

Не воистину, книжка потрясающая и перевод очень хороший, сколько раз я её уже перечитал, и сколько раз ещё перечитаю... :)
Life is the crummiest book I ever read,
There isn’t a hook, just a lot of cheap shots,
Pictures to shock and characters
An amateur would never dream up.

Bad ReligionStranger Than Fiction

Оффлайн Вурт Скиддер

  • Посетитель
  • Сообщений: 49
    • Просмотр профиля
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #39 : 04 Апрель 2006, 20:07 »
Книга очень понравилась одна из лучших по ЗВ. Ник Росту очень прикольнул, интересно что с ним потом стало? Огромное спасибо переводчику!!  :rulez:
The more you suffer
The more it shows you really care, Right?

Оффлайн Dart_Lupen

  • Участник форума
  • Сообщений: 228
    • Просмотр профиля
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #40 : 06 Апрель 2006, 14:23 »
Он стал майором разведки при Республике. Самый энергичный персонаж второго плана.Для меня интересен,как моё зеркало.
We ain't singing,We bringing drama
Fuck you and your motherfucking mama.
We gonna kill all you motherfuckers.
Fuck you, die slow motherfucker!
My .44 make sure all your kids don't grow!

Оффлайн Тимон

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1912
  • PE staff
    • Просмотр профиля
    • http://blincake.org
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #41 : 06 Апрель 2006, 14:36 »
ага! видел-видел
куплю обязательно :)
Попса... твоя рожа... совершенно тупо... стоит внизу кадра... абсолютно дебильно... (с) nilb



Оффлайн Вурт Скиддер

  • Посетитель
  • Сообщений: 49
    • Просмотр профиля
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #42 : 06 Апрель 2006, 17:50 »
Цитата: Dart_Lupen
Он стал майором разведки при Республике. Самый энергичный персонаж второго плана.
Это понятно, а после развала республики??
The more you suffer
The more it shows you really care, Right?

Оффлайн Ellian

  • Участник форума
  • Сообщений: 116
    • Просмотр профиля
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #43 : 09 Апрель 2006, 08:49 »
Книгу купила уже довольно давно, пришла в конкретный восторг, прочитала за один день, а потом еще дня два ходила и косилась. Респект автору и переводчику, естественно, книга вымела с первого места "Месть ситов", хотя я и не думала, что такое возможно. Урра! :)
- Ты борешься с Тьмой в себе?
- Я изгоняю Тьму!

Оффлайн Тимон

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1912
  • PE staff
    • Просмотр профиля
    • http://blincake.org
"Уязвимая точка" (Shatterpoint)
« Ответ #44 : 12 Апрель 2006, 18:26 »
купил
уже читаю
Попса... твоя рожа... совершенно тупо... стоит внизу кадра... абсолютно дебильно... (с) nilb