Автор Тема: Диалоги в ЗВ  (Прочитано 2617 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Ринсвинд

  • Легенда форума
  • Сообщений: 722
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #15 : 13 Сентябрь 2005, 23:30 »
Цитировать
Вызовите скорую человеку плохо
наивный.

Цитировать
Стопроцентно согласен!
ну так. в чём тогда собсно вопрос темы?

Оффлайн a_mi

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 339
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #16 : 14 Сентябрь 2005, 00:02 »
А мне диалоги нравятся! Даже в переводе. Нормальные такие диалоги, жизненные. И характер героев вполне отражается - каждый со своими фирменными тараканами - кто слова набекрень ставит, кто шутит дебильно, кто занудничает... Можно подумать, что в жизни люди по-другому разговаривают. Как-то более осмысленно и литературно. Да ничего подобного! И это еще в обычной жизни! А уж в критической ситуации какую люди чушь несут... А уж если влюбленных послушать.... Вы вот свой диалог сначала перечитайте, а потом будете Лукаса критиковать.)))

Оффлайн Ринсвинд

  • Легенда форума
  • Сообщений: 722
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #17 : 14 Сентябрь 2005, 00:07 »
Цитировать
Нормальные такие диалоги, жизненные.
бугага
если они были жизненные, то это было бы не ЗВ.

Оффлайн Katu

  • Участник форума
  • Сообщений: 187
    • Просмотр профиля
    • http://starwarsavatars.narod.ru/
Диалоги в ЗВ
« Ответ #18 : 14 Сентябрь 2005, 00:27 »
"диалог энакина с падмэ в их аппартаментах (явный пример)."

ЕГО ПРОСТО НЕПРАВИЛЬНО ПЕРЕВЕЛИ, ПОЭТОМУ ОН КАЖЕТСЯ БЕССМЫСЛЕННЫМ!!!!!!

Оффлайн a_mi

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 339
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #19 : 14 Сентябрь 2005, 00:41 »
И ничего не "бугага"! Жизненные - это в моем понимании "с верными жизненными интонациями". Например, какая разница в том, где человек произносит "ай лав ю" (не придираться!!! это я для примера!)? В скверике на лавочке или на борту космического корабля? Да никакой... Главное (для меня) - чтобы от этих слов пробрало до глубины души. Чуйство-то и там, и там - одинаковое. Можно рассуждать о переходе на выдуманную ТСС, а можно - о предательстве лучшего друга. Это же совершенно жизненные ситуации. Просто они перенесены в фантастические декорации далекой галактики. ИМХО, ИМХО!)))

Оффлайн a_mi

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 339
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #20 : 14 Сентябрь 2005, 00:54 »
Цитата: Katu
"диалог энакина с падмэ в их аппартаментах (явный пример)."

ЕГО ПРОСТО НЕПРАВИЛЬНО ПЕРЕВЕЛИ, ПОЭТОМУ ОН КАЖЕТСЯ БЕССМЫСЛЕННЫМ!!!!!!
Да он и в переводе, ИМХО, не бессмысленный... Разговаривают два близких любящих человека. Понимают друг друга с полуслова. Ну, почему, например, они не могут спорить, кто друг друга больше любит? И почему девушка не может в ответ на приятный комплимент со смехом сказать какую-нибудь ерунду типа "да ты вообще дурак!"? (это я опять же - к примеру!). Наоборот, очень мило выглядит. Если бы они в этот момент вели правильный прилизанный диалог, весь исполненный глубокого смысла, они бы выглядели гораздо хуже.

Оффлайн Jedi 2

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 530
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #21 : 14 Сентябрь 2005, 01:10 »
А я просто обожаю диалоги из ЗВ. Они вдохновили меня на углубленное изучения англ. языка и породили неограниченную любовь к этому прекрасному языку. Я эти диалоги по разному воплощаю в жизнь, как в своих "произведениях", так и в устной речи, и получаю от этого удовольствие!
The dark is generous, and it is patient.
It is the dark that seeds cruelty into  justice,  that  drips  contempt into compassion, that poisons love with grains of doubt.    
The dark can be patient, because the slightest drop of rain will  cause those seeds to sprout.
The rain will come, and the seeds will sprout, for the dark is the soil
in which they grow, and it is the clouds above them, and it waits behind the
star that gives them light.
The dark's patience is infinite.
Eventually, even stars burn out.

The dark is generous, and it is patient, and it always wins - but in  the heart of its strength lies weakness: one lone candle is enough  to  hold  it back.
Love is more than a candle.
Love can ignite the stars.
Posse non mori

Оффлайн Veronique

  • Участник форума
  • Сообщений: 174
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #22 : 14 Сентябрь 2005, 11:20 »
Люди, а я, кажись, с ума схожу. Мне сегодня всю ночь снился Энакин :rolleyes: такой красивый-красивый :wub:а рядом муж спал :bleh:
У меня есть теперь свой падаван)))[/color]

Оффлайн Tycho

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1641
    • Просмотр профиля
    • http://aghartha.livejournal.com
Диалоги в ЗВ
« Ответ #23 : 14 Сентябрь 2005, 13:42 »
Veronique, до тех пор, пока спит, ничего страшного!  :lol:  Вот если просыпаться начнет и спрашивать, что за дела, тогда уже надо что-то предпринимаать...
Music is the healing FORCE of the Universe!

Оффлайн John

  • Участник форума
  • Сообщений: 227
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #24 : 14 Сентябрь 2005, 23:00 »
Не-е, валить все диалоги в одну кучу ( то бишь, обобщать ) нельзя!
Если утверждать, что все они полное Г - то как при этом можно оставаться фанатом ЗВ?
Но и утверждать, что всё в идеале - не интересно и не правильно.
К примеру всё, чем здесь так мило восхищается a_mi, меня слегка раздражает! Ну не уровень ЗВ это, что ли?! ;)

Оффлайн Darth Wsewolod

  • Участник форума
  • Сообщений: 228
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #25 : 14 Сентябрь 2005, 23:50 »
Господа!
Не надо мучатся, делайте как я- смотрите без перевода, совершенствуйте английский.
Гнев дает мне силу!

Оффлайн a_mi

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 339
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #26 : 18 Сентябрь 2005, 23:40 »
Цитата: John
К примеру всё, чем здесь так мило восхищается a_mi, меня слегка раздражает! Ну не уровень ЗВ это, что ли?! ;)
Понимаю! Некоторых раздражают гунганы. А некоторых даже Хан Соло! Как несоответствующие уровню ЗВ. Просто каждый воспринимает этот фильм по-разному... ;-)

Оффлайн John

  • Участник форума
  • Сообщений: 227
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #27 : 19 Сентябрь 2005, 08:24 »
Да, кстати, Соло меня тоже раздражает! ( ну да это не по теме :) )


Оффлайн Unbreakable

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 535
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #28 : 21 Сентябрь 2005, 18:18 »
Мне кажется что уровень "любовных" обьяснений Энакина и Падме(особенно в эпизоде 2) -(добавлю что в )-стыд позор и совсем не лепится к уровню ЗВ. особенно сценка " у камина"-впечталение что с какого-то женского романа содрано...
Замечу. что амурные расклыды Леи и Хана в ОТ выглядят куда убедительней, а главное, реалистичней

Оффлайн Veronique

  • Участник форума
  • Сообщений: 174
    • Просмотр профиля
Диалоги в ЗВ
« Ответ #29 : 21 Сентябрь 2005, 19:27 »
Unbreakable, насчет сцены у камина в Э2 согласна полностью :punk: вот только интересно, это наш перевод такой отстойный, или правда Эни малость накрыло :P где ж он такого понабраться-то успел, не от Обика же :clapping:
а вот насчет амурных раскладов Лейи и Соло...хммммммм.....ИМХО, у них как-то все типично по-голливудски...более точно выразить свою мысль, увы, не можу, страдаю тормозами последнее время :blink:
У меня есть теперь свой падаван)))[/color]