Автор Тема: Народный перевод "Наследия" от MJ-12  (Прочитано 4486 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Мэл

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1106
    • Просмотр профиля
Итак, дамы и господа, новых переводов мы с вами ждем с апреля и, видимо, не дождемся - пора брать дело в свои руки. Открыто новое LiveJournal-сообщество sw_legacy_ru, посвященное эпохе Наследия и переводам комиксов по этой эпохе на русский язык.
Там вы уже можете скачать тестовую версию перевода 11-го выпуска. А именно - отсюда.
Жду ваших комментариев и рекомендаций, вместе мы сможем собрать идеальный перевод
"The ability to speak does not make you intelligent."
- Qui-Gon Jinn

Оффлайн ArtemedoN

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 507
  • Админ swtimeline.ru
    • Просмотр профиля
    • http://www.swtimeline.ru/
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #1 : 13 Август 2007, 13:36 »
Дождик грибной что ли прошел вчера?
Не все плагины одинакого полезны © Miranda
[url=http://www.swtimeline.ru]http://www.swtimeline.ru[/url] - Книги и Комиксы ЗВ

Оффлайн Мэл

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1106
    • Просмотр профиля
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #2 : 13 Август 2007, 14:58 »
Что ты хочешь сказать?
"The ability to speak does not make you intelligent."
- Qui-Gon Jinn

Оффлайн Cyberdan

  • Легенда форума
  • Сообщений: 2621
    • Просмотр профиля
    • http://swlegacy.narod.ru
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #3 : 13 Август 2007, 18:44 »
А что переводы от Питера совсем загнулись?
LONG AGO...

I KILLED YOU
I KISSED YOU
I MISSED YOU...
                        ...STILL

Оффлайн Мэл

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1106
    • Просмотр профиля
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #4 : 13 Август 2007, 18:56 »
Откуда мне знать?  Может, совсем, может и не совсем. Спроси его сам. В любом случае, я  уже ждать перестал, хотя хотелось бы кое-что оттуда видеть.
"The ability to speak does not make you intelligent."
- Qui-Gon Jinn

Оффлайн Indy

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1864
    • Просмотр профиля
    • http://www.indianajones.narod.ru
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #5 : 13 Август 2007, 19:05 »
Не загнулись. Все вопросы можно сейчас задавать Ситоиду.


http://www.indiana-jones.spb.ru

P.S. Что у меня с лицом?!?!
P.P.S. А не, всё в порядке:-)

Оффлайн Nathalie Starkiller

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 347
    • Просмотр профиля
    • http://nati-gallery.ucoz.ru/
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #6 : 13 Август 2007, 21:35 »
Молодца )))

Творческая мастерская
Она же nati starkiller. Интересно, куда подевалась моя учетная запись...
-----------------------------------
Злейший враг Пермского фэндома.

Оффлайн Мэл

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1106
    • Просмотр профиля
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #7 : 13 Август 2007, 21:51 »
Спасибо, старался
"The ability to speak does not make you intelligent."
- Qui-Gon Jinn

Оффлайн Anastas

  • Участник форума
  • Сообщений: 150
    • Просмотр профиля
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #8 : 14 Август 2007, 15:36 »
Мне понравилось, спасибо переводчикам.
 Давайте ещё.

Оффлайн Мэл

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1106
    • Просмотр профиля
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #9 : 14 Август 2007, 18:01 »
"Переводчикам" спасибо за не зря прожитое в фэндоме время =) (я про "кино").
В данном случае, я единолично над этим работал, надеюсь в будущем найдутся помощники.
Скоро выложу альтернативный перевод 11-го, потом настанет очередь 12-го и т.д.
Кстати, повторю просьбу из сообщества: если нашли какие-то косяки в переводе, или лучший вариант есть, то пишите, буду признателен. На основании читательских правок сделаю вторую редакцию перевода.
"The ability to speak does not make you intelligent."
- Qui-Gon Jinn

Оффлайн QUELLER

  • Посетитель
  • Сообщений: 35
    • Просмотр профиля
    • http://yagaminor.narod.ru
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #10 : 17 Август 2007, 12:39 »


Если интерисует страница с прологом - могу попробовать сделать.

Оффлайн ArtemedoN

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 507
  • Админ swtimeline.ru
    • Просмотр профиля
    • http://www.swtimeline.ru/
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #11 : 17 Август 2007, 12:58 »
Прочитал вторую, матерную, версию. Очень понравилось, читалось легко.
Только переименуй страницы 1,2,3 на 01,02,03 а то я что-то начал читать со страницы 10, а закончил с 9))
Не все плагины одинакого полезны © Miranda
[url=http://www.swtimeline.ru]http://www.swtimeline.ru[/url] - Книги и Комиксы ЗВ

Оффлайн Мэл

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1106
    • Просмотр профиля
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #12 : 17 Август 2007, 17:21 »
QUELLER
Здорово, спасибо!
ArtemedoN
Ок
"The ability to speak does not make you intelligent."
- Qui-Gon Jinn

Оффлайн Арей

  • Новичок
  • Сообщений: 2
    • Просмотр профиля
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #13 : 27 Сентябрь 2007, 12:27 »
Darth Melvar плиз. выложи, сели есть текстовый перевод комикса.

Оффлайн ArtemedoN

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 507
  • Админ swtimeline.ru
    • Просмотр профиля
    • http://www.swtimeline.ru/
Народный перевод "Наследия" от MJ-12
« Ответ #14 : 05 Октябрь 2007, 04:20 »
Арей, тоже сверстать хочешь?
Не все плагины одинакого полезны © Miranda
[url=http://www.swtimeline.ru]http://www.swtimeline.ru[/url] - Книги и Комиксы ЗВ

 

Правельный Перевод Knights of the Old Republic II

Автор IndyРаздел Игры

Ответов: 4
Просмотров: 1308
Последний ответ 15 Февраль 2005, 18:34
от Darth_Payne
6 ЭПИЗОД: Дублированный перевод 1 канала

Автор Darth TigerusРаздел Трилогия приквелов

Ответов: 15
Просмотров: 1597
Последний ответ 02 Сентябрь 2005, 00:13
от Darth Tigerus
Дублированный перевод Звёздных войн

Автор AlexeyPetrovРаздел Трилогия приквелов

Ответов: 14
Просмотров: 2268
Последний ответ 11 Июль 2007, 04:53
от Indy
old school перевод оригинальной саги

Автор EbriusРаздел Трилогия приквелов

Ответов: 0
Просмотров: 2272
Последний ответ 18 Январь 2013, 09:41
от Ebrius
Доисторический перевод трилогии

Автор Darth NimaРаздел Книги, комиксы, журналы

Ответов: 25
Просмотров: 3746
Последний ответ 09 Февраль 2004, 01:20
от Ais