Да, с транскрибированием имен у Эксмо очень плохо. Хотя, встречаются и те же переводы имен, только еще более кривые. Вот, например, в Зановской Трилогии о Трауне есть такой персонаж как Наилс Ферриер. А у Эксмо он стал Нилесом Шныром. Я не сразу в нем признал Niles'а Ferrier'а.
А то, что касается Веджа, надо самому убедиться. Первый раз о таком слышу. Хоть Люка Небеснымстранником не обозвали, причем в одно слово- фамилия же.