Автор Тема: Перевод Clone Wars  (Прочитано 7556 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Cyberdan

  • Легенда форума
  • Сообщений: 2621
    • Просмотр профиля
    • http://swlegacy.narod.ru
Перевод Clone Wars
« Ответ #30 : 31 Май 2007, 08:00 »
А давайте для более наглядного примера заменим слово "Clone" на другое, но с той же аналогией. К примеру, возьмём "Народную Войну" и "Войну Народов". Питер, по твоей логике получается, что в оба этих словосочетания так же влаживается общий смысл, разделить который способен только отдельно взятый индивидум?
Видимо, мне одному это кажется тупым.
Если в твоём понимании нет никакой смысловой разницы в "Войне Клонов" и "Клоновых Войнах", то разговаривать тут не о чем. Могу только посоветовать именно тебе выучить русский язык, ибо "лажа какая-то получилась у тебя".
Я уже привёл множество аргументировать и обоснованных доказательств, хотя и осознаю, что "Войны Клонов" прижились благодаря старым переводом фильмов, книг и Тайкуновскому изданию.
Так у нас и будут бесконечно плодиться "Ситхи", "Корусканты" и "Трауны".
Нет желания больше месить одну и ту же воду. Когда разговор из доказательств и аргументов переходит в разряд маразма его надо прекращать.
LONG AGO...

I KILLED YOU
I KISSED YOU
I MISSED YOU...
                        ...STILL

Оффлайн Питер

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 586
  • Обладатель «Золотой медовухи 2008»
    • Просмотр профиля
    • http://www.zaitseff.ru
Перевод Clone Wars
« Ответ #31 : 31 Май 2007, 12:04 »
Cyberdan
влаживается общий смысл
Где ты слов-то таких набрался, грамотей?

Видимо, мне одному это кажется тупым.
Боюсь, в данном споре один ты выглядишь тупым.

Если в твоём понимании нет никакой смысловой разницы в "Войне Клонов" и "Клоновых Войнах"
Никакой принципиальной разницы в контексте вселенной ЗВ нет.
А вот писать оба слова в этом словосочетании с заглавных букв - принципиально не верно. Это противоречит нормам русского языка. Правильно "Войны клонов" или "Клоновые войны", но никак иначе.
Кроме того, хочу заметить, что перевод должен быть не только точным, но еще и литературным. Переносить из языка в язык все грамматические конструкции с абсолютной точностью - не совсем корректно. Важно передать смысл средствами другого языка. Хорошие переводчики это понимают. Беда в том, что хороших переводчиков сейчас крайне мало. Так что все аргументы из серии "в английском там прилагательное, поэтому и в русском должно быть так же" я сколь-либо всерьез воспринимать отказываюсь.

Я уже привёл множество аргументировать и обоснованных доказательств
Не приводил. Ты приводил свои собственные домыслы и высказывал свои собственные предпочтения. В то время как я из раза в раз ссылаюсь на правила русского языка и на традиции перевода, которые не я придумал.

Так у нас и будут бесконечно плодиться "Ситхи", "Корусканты" и "Трауны".
И благодаря таким несознательным гражданам, как ты, будут плодиться "клонические войны". Потому что люди отвыкли думать.
Заметим, я выступаю категорически против "ситхов" и "Корусканта".

Когда разговор из доказательств и аргументов переходит в разряд маразма его надо прекращать.
В разряд маразма его начал переводить ты с самого начала, уже создав этот опрос. Я рад, что ты наконец осознал, что не в состоянии хоть как-то внятно аргументировать свою позицию, и решил прекратить спор. Это лишний раз доказывает, что ты в данной ситуации признаешь несостоятельность своих заявлений.
«Love is the answer to the darkness» © Qui-Gon Jinn
«Форум РФК скоро станет порталом анекдотов» © Ринсвинд
«Я — Натс, а где мозг?» © Месть блондинок
«Всё. Человеком стал!» © Сборная Петербурга
«В Ангарск, животное!»

Оффлайн Darth Favourite

  • Легенда форума
  • Сообщений: 742
  • Пал Палыч
    • Просмотр профиля
    • http://www.smx.ru/forum/
Перевод Clone Wars
« Ответ #32 : 31 Май 2007, 16:49 »
Цитировать
Войны Клонов - войны клонов против клонов.

Нет. В данном контексте это войны, в которых наибольшую роль играют клоны.
I bask in the twilight.

Оффлайн Джедай Корран

  • Посетитель
  • Сообщений: 32
    • Просмотр профиля
Перевод Clone Wars
« Ответ #33 : 08 Июнь 2007, 19:45 »
Предлагаю ультиматум! Клонские Войны! Да и вообще, почему клоны? Потому что тогда главной была Республика и все называли в честь связанного  ней? Почему не Дроидные Войны? Почему есть "Атака Клонов", хотя первыми напали дроиды? Вопросы можно перечислять бесконечно, если вы каждое слово будете целым опросом переводить, что же будет?
May the force be with You...


Оффлайн Darth Mullog

  • Легенда форума
  • Сообщений: 759
    • Просмотр профиля
Перевод Clone Wars
« Ответ #34 : 28 Август 2007, 20:01 »
А Я соглашусь с Поттером Грейтом.

Оффлайн Darth OZ

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1051
    • Просмотр профиля
Перевод Clone Wars
« Ответ #35 : 30 Август 2007, 19:55 »
Тебе потребовалось два месяца, чтобы все обдумать?))))
"- Кто шагает дружно в ряд?
- Наш повстанческий отряд!
- Потому что гей-парад!"
(С) "Люди в опасности"

1st I.M.P. regiment.

Оффлайн greyjedi

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 414
    • Просмотр профиля
Перевод Clone Wars
« Ответ #36 : 07 Сентябрь 2007, 21:44 »
Clone Wars - рисованый мультсериал мультсериал наверное стоит переводить "Войны Клонов", а The Clone Wars, я думаю стоит перевести как "Война Клонов" из-за артикля the
Star Wars

Оффлайн Cyberdan

  • Легенда форума
  • Сообщений: 2621
    • Просмотр профиля
    • http://swlegacy.narod.ru
Перевод Clone Wars
« Ответ #37 : 08 Сентябрь 2007, 14:14 »
Интересно, когда артикль the сумел задавить множественное окончание -s?
LONG AGO...

I KILLED YOU
I KISSED YOU
I MISSED YOU...
                        ...STILL

Оффлайн Cyberdan

  • Легенда форума
  • Сообщений: 2621
    • Просмотр профиля
    • http://swlegacy.narod.ru
Перевод Clone Wars
« Ответ #38 : 08 Сентябрь 2007, 21:19 »
Кста, ЗВ тоже когда то были The Star Wars
LONG AGO...

I KILLED YOU
I KISSED YOU
I MISSED YOU...
                        ...STILL

Оффлайн Radhruin

  • Участник форума
  • Сообщений: 188
    • Просмотр профиля
    • http://users.livejournal.com/_radhruin/
Перевод Clone Wars
« Ответ #39 : 28 Декабрь 2007, 22:00 »
(Джедай Корран)
Почему есть "Атака Клонов", хотя первыми напали дроиды?[/quote]
Первыми-то напали вообще джедаи ;-)

 

9"Б" wars

Автор oldtarРаздел Фан-творчество и фан-фильмы

Ответов: 55
Просмотров: 11149
Последний ответ 21 Март 2010, 12:04
от Rancorische
Книга "Star Wars: Tarkin"

Автор МэлРаздел Книги, комиксы, журналы

Ответов: 1
Просмотров: 1121
Последний ответ 11 Ноябрь 2016, 15:47
от Мэл
Продам журналы "Star Wars"

Автор HoroshoРаздел Темы без сортировки

Ответов: 0
Просмотров: 1998
Последний ответ 09 Июль 2013, 12:47
от Horosho
Книга "Star Wars: Lords of the Sith"

Автор МэлРаздел Книги, комиксы, журналы

Ответов: 1
Просмотров: 2905
Последний ответ 16 Ноябрь 2016, 15:22
от Мэл
Книга "Star Wars: Lost Stars"

Автор МэлРаздел Книги, комиксы, журналы

Ответов: 4
Просмотров: 1447
Последний ответ 22 Январь 2017, 17:27
от Dim Maul