Автор Тема: Help!  (Прочитано 946 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Hustor Leef

  • Посетитель
  • Сообщений: 78
    • Просмотр профиля
Help!
« : 15 Февраль 2006, 11:32 »
Подскажите где в Питере можно купить Kotor 2 с хорошим переводом как выглядит какая фирма издает. Предидущий диск закончил своё существование в помойном ведре. Перевод был ужасный даже проходить не стал. Чего можно было ожидать в дальнейшем когда свойственный астродроидам звук би-би перевели как пчела-пчела.
Но ты заходи
Мой дом за углом
Этого дня.
Мы с тобой посидим
За лунным столом,
И помяним меня.
Но ты залетай,
Я ближе чем край,
Я лишь точка в нуле.
Я тоже зайду,
Когда будет рай.
И там у вас на земле.

(с) Зимовье Зверей

Оффлайн Darth OZ

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1051
    • Просмотр профиля
Help!
« Ответ #1 : 15 Февраль 2006, 12:04 »
Нигде.Лицензию издавать не будут,а все остальные версии не переводят.Их пропускают через программу-переводчик и вообще не редактируют.Твоя версия из таких.Единственный вариант-достать пиратский КОТОР,любой,и найти на него хороший русификатор в нете,благо,такие имеются.

"- Кто шагает дружно в ряд?
- Наш повстанческий отряд!
- Потому что гей-парад!"
(С) "Люди в опасности"

1st I.M.P. regiment.

Оффлайн Hustor Leef

  • Посетитель
  • Сообщений: 78
    • Просмотр профиля
Help!
« Ответ #2 : 16 Февраль 2006, 12:57 »
Странно первый Kotor переводили нормально (Фаргус на четырёх дисках) ну ладно спасибо буду искать
Но ты заходи
Мой дом за углом
Этого дня.
Мы с тобой посидим
За лунным столом,
И помяним меня.
Но ты залетай,
Я ближе чем край,
Я лишь точка в нуле.
Я тоже зайду,
Когда будет рай.
И там у вас на земле.

(с) Зимовье Зверей

Оффлайн Darth Narian

  • Посетитель
  • Сообщений: 77
    • Просмотр профиля
    • http://nxgf.by.ru
Help!
« Ответ #3 : 16 Февраль 2006, 15:39 »
knights.theforce.ru там есть переводы и некоторые вполне сносные.
Use the Force, mutherfucker!  © American Jedi

Дарты всех стран, объединяйтесь! © Darth Lenin

Поюзать эту тему можно еще здесь

Оффлайн defiler

  • Участник форума
  • Сообщений: 189
    • Просмотр профиля
Help!
« Ответ #4 : 17 Февраль 2006, 14:13 »
Я как раз щас перепрохожу КОТОR 2 в переводе от Сержа, поищи.
Трепать языком не люблю.
Всю жизнь - начеку и на взводе.
Найду. Догоню. Застрелю.
И морду повешу при входе.
Соперников жалких моих
Клеймлю я презреньем во взоре:
Я знаю получше других,
Как фауна рыщет во флоре!
                                (Ю. Ким)


Текстовая ролевая игра
Звездные Войны: Бесконечная История
новый проект
Российского клуба Фантастики и Фентези

Оффлайн Hustor Leef

  • Посетитель
  • Сообщений: 78
    • Просмотр профиля
Help!
« Ответ #5 : 19 Февраль 2006, 02:42 »
Урааа! нашел  :D всем спасибо за информацию
Но ты заходи
Мой дом за углом
Этого дня.
Мы с тобой посидим
За лунным столом,
И помяним меня.
Но ты залетай,
Я ближе чем край,
Я лишь точка в нуле.
Я тоже зайду,
Когда будет рай.
И там у вас на земле.

(с) Зимовье Зверей

Оффлайн Питер

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 586
  • Обладатель «Золотой медовухи 2008»
    • Просмотр профиля
    • http://www.zaitseff.ru
Help!
« Ответ #6 : 19 Февраль 2006, 02:55 »
Учите язык и играйте в оригинале.
«Love is the answer to the darkness» © Qui-Gon Jinn
«Форум РФК скоро станет порталом анекдотов» © Ринсвинд
«Я — Натс, а где мозг?» © Месть блондинок
«Всё. Человеком стал!» © Сборная Петербурга
«В Ангарск, животное!»

Оффлайн Darth OZ

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1051
    • Просмотр профиля
Help!
« Ответ #7 : 19 Февраль 2006, 07:39 »
Однако,Питер дело говорит :P
"- Кто шагает дружно в ряд?
- Наш повстанческий отряд!
- Потому что гей-парад!"
(С) "Люди в опасности"

1st I.M.P. regiment.

Оффлайн Hustor Leef

  • Посетитель
  • Сообщений: 78
    • Просмотр профиля
Help!
« Ответ #8 : 21 Февраль 2006, 00:40 »
Учение СВЕТ а неучение приятная полуТЬМА.
Но ты заходи
Мой дом за углом
Этого дня.
Мы с тобой посидим
За лунным столом,
И помяним меня.
Но ты залетай,
Я ближе чем край,
Я лишь точка в нуле.
Я тоже зайду,
Когда будет рай.
И там у вас на земле.

(с) Зимовье Зверей

Оффлайн Smokeslinger

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1432
    • Просмотр профиля
    • http://microsoft.com
Help!
« Ответ #9 : 21 Февраль 2006, 10:01 »
Какой бы хороший ни был перевод, действительно на оригинальном языке играть лучше и, что немаловажно, интереснее. Обе части КОТОРа проходил на инглише, имхо, там нет никаких сложностей с пониманием.
<div align="center">"We have an egalitarian society here. All are equal. Of course, that doesn't stop some people from being stupid fools or jerks." ©</div>

Оффлайн Indy

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1864
    • Просмотр профиля
    • http://www.indianajones.narod.ru
Help!
« Ответ #10 : 23 Февраль 2006, 04:56 »
Насколько знаю, единственные кто старались с переводом KOTORа 2 - это Русский Проект. К тому же их версия игры помнится вышла недели на две позже остальных... Но и на их релиз всё равно имеет смысл ставить руссификатор от сержанта.
P.S. Играть в КОТОР на инглмше достаточно тяжело для всех кто не умеет достаточно бегло читать... так как во время диалогов нет возможности включить паузу, а фразы собеседников проскакивают очень быстро... там и на русском то не всегда успевешь прочесть фразу целиком.


http://www.indiana-jones.spb.ru

P.S. Что у меня с лицом?!?!
P.P.S. А не, всё в порядке:-)

Оффлайн Hustor Leef

  • Посетитель
  • Сообщений: 78
    • Просмотр профиля
Help!
« Ответ #11 : 25 Февраль 2006, 03:51 »
Респект полностью согласен с Indy!
Но ты заходи
Мой дом за углом
Этого дня.
Мы с тобой посидим
За лунным столом,
И помяним меня.
Но ты залетай,
Я ближе чем край,
Я лишь точка в нуле.
Я тоже зайду,
Когда будет рай.
И там у вас на земле.

(с) Зимовье Зверей