Автор Тема: Падонкоффский сленг  (Прочитано 10044 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Dark Ledy

  • Посетитель
  • Сообщений: 38
    • Просмотр профиля
Падонкоффский сленг
« Ответ #15 : 30 Июнь 2005, 15:58 »
Цитата: crush
:) Ну, т.к. курсовик на английском, то заморачиваться по поводу разделений на сленг и жаргон я, пожалуй, не буду. =) Это все рядом. =)
ну эт да  :)  
У меня просто тема вообще про гопников хыы )))

Оффлайн darkWind

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 473
    • Просмотр профиля
    • http://sfight-nn.narod.ru/
Падонкоффский сленг
« Ответ #16 : 03 Июль 2005, 12:44 »
мм, слэнг... ЗВшный слэнг - да, инетовский слэнг - да, а вот па.. простите, судя по посту выше, пОдонковский слэнг - нет, не нравится. Но всётаки, слова на подобии LOL, IMHO я отношу к инетовскому (и само слово инет) слэнгу, а не пОдонковскому.
Цитировать
чота тока мат в голову приходит в качестве примера...
а разве сокращения "чота" и "тока" не относятся к этому слэнгу?
Ветер дует.

Оффлайн Чюви

  • Посетитель
  • Сообщений: 32
    • Просмотр профиля
Падонкоффский сленг
« Ответ #17 : 03 Июль 2005, 15:55 »
Нормальный такой "сленг", главное - не забывать нормальный язык, а то у человеков, прописавшихся в инете, часто бывает отказ мозга в плане адекватности русского языка.
Лев-кАзёл!(с)

Оффлайн crush

  • Участник форума
  • Сообщений: 115
    • Просмотр профиля
Падонкоффский сленг
« Ответ #18 : 04 Июль 2005, 17:09 »
Цитировать
слова на подобии LOL, IMHO я отношу к инетовскому
ну уж точно к падонкам отношения не имеет.  :D
Цитировать
а разве сокращения "чота" и "тока" не относятся к этому слэнгу
мне кажется, что эти сокращения появились до падонков. хотя, конечно, могу ошибаться. ну уж отказывать себе в сокращении "-нибудь" до "-нить" и "что" до "че" я точно не буду! и никакие правила мне не помешают. =)
Чюви
удафф-комовцы в жизни - милейшие люди!   :yes: и с русским языком в плане говорения у них все в порядке.  :)

Оффлайн Lady Jedi

  • Посетитель
  • Сообщений: 27
    • Просмотр профиля
    • http://www.lacrimosa.org
Падонкоффский сленг
« Ответ #19 : 11 Июль 2005, 01:31 »
В принципе, сленг прикольный, сама им иногда пользуюсь, однако считаю, что употреблять его следует крайне осторожно: это уже более-менее соображающее дяди и тёти понимают, где кончается шутка и начинаются правила русского языка, а вот дети вполне могут принять за чистую монету... Хотя кто знает, может быть, лет через 100 (а может даже через 50) подобный язык станет каноном правил русского языка... И причём сказать, хорошо это или плохо лично я вот прямо с ходу не могу! :ph34r:

Оффлайн Norem

  • Легенда форума
  • Сообщений: 2326
  • Йа Бэтман
    • Просмотр профиля
    • http://vkontakte.ru/profile.php?id=837181
Падонкоффский сленг
« Ответ #20 : 27 Июль 2005, 15:36 »
Почитал тут.. хех..
Сленг - рулит! Сам юзаю его. Не то чтобы конкретно, но прилично.
Сообщение отредактировано модератором
ЖЖшники!Присоединйятесь, Фанфильм-сообщество!

---------------

И да пребудет с Вами Поиск!

Оффлайн Дарт Дракон

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 514
    • Просмотр профиля
Падонкоффский сленг
« Ответ #21 : 01 Август 2005, 17:25 »
Полностью согласен с MIXER'ом. Добавить нечего.
© Дарт Дракон, 2005
За плагиат буду преследовать! :)

Я был на этом форуме недолго, но надеюсь, меня будут помнить.
Я был настоящим фанатом ЗВ, а фанство, поверьте, бывает лишь раз в жизни...

Оффлайн Darth Vader

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1991
    • Просмотр профиля
Падонкоффский сленг
« Ответ #22 : 04 Сентябрь 2005, 04:22 »
Lady Jedi

Цитировать
.. Хотя кто знает, может быть, лет через 100 (а может даже через 50) подобный язык станет каноном правил русского языка...

Упаси Боже нас от такой судьбы! :no2:

Оффлайн Norem

  • Легенда форума
  • Сообщений: 2326
  • Йа Бэтман
    • Просмотр профиля
    • http://vkontakte.ru/profile.php?id=837181
Падонкоффский сленг
« Ответ #23 : 04 Сентябрь 2005, 13:36 »
Цитата: Darth Vader
Lady Jedi



Упаси Боже нас от такой судьбы! :no2:
не боись, лет через 50 новые приколы придумают:))
ЖЖшники!Присоединйятесь, Фанфильм-сообщество!

---------------

И да пребудет с Вами Поиск!

Оффлайн Starlit

  • Легенда форума
  • Сообщений: 669
    • Просмотр профиля
    • http://www.diary.ru/~riegel/
Падонкоффский сленг
« Ответ #24 : 27 Декабрь 2005, 08:47 »
АНТИпадонкафский сленг(с)Academ.org



Вместо "Аффтар Жжош! Пешы исчо!" следует писать:

В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы - автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный...
Пишите дальше, радуйте нас бренных.

Вместо "Зачот!" следует писать:

Ваш креатив - образчик мысли, слога,
До Вас такого точно не писали!
Вам будет зачтено пред ликом Бога,
Что Вы его для нас публиковали...

Вместо "Аффтар - аццкий сотона" следует писать:

Когда выходишь ты на сцену,
То сразу в зале тишина.
Велик твой креатив бесценный,
О, автор - адский сатана!



или так:

Сей автор - гордость поколений
И достояние страны.
Он в адском пламени Геенны
Предстал в обличьи Сатаны.

или так:


Ваш слог прекрасен словно лик Пальмиры!
А мысль остра, как вострый киль челна!
Но заповедь я чту: "Не сотвори кумира"
И нареку вас "Аццкий Сотона"!


Вместо "Поцтолом" следует писать:

Коллеги хмурят лбы в недоуменьи:
Рыдаю в три ручья, упав под стол!
Вы добрый гений смехотерапии,
Я ржу, как конь, читая ваш прикол!


Вместо "В мемориз" следует писать:

Я прочитал всю запись дважды,
Нажал на кнопочку с сердечком,
Чтоб ею насладился каждый.
Отныне, присно и навечно...


Вместо "+1" следует писать:

Пред вами меркнут чудеса природы
И блекнут краски сказочных картин.
Мои слова не сделают погоды.
Я скромно вам отвечу: "+1"


Негатив

Вместо "Убейсибяапстену" следует писать:

Ты, о нелепое созданье,
Что полнит мир ужасным злом,
Спасись: о стену мирозданья,
Ударься мерзостным челом...

Вместо "Афтар, выпей йаду" следует писать:

Ты, сотворивший пасквиль сей,
Отбрось сомненья и тревоги,
Наполни свой бокал и пей,
Тот яд, что дали тебе Боги...

Вместо "В Бобруйск жывотное" следует писать:

Какою роковой ошибкой
Тебя судьба свела со мной?
Свиньёю, волком, ланью гибкой,
Иди в Бобруйск, к себе домой...

Вместо "КГ/АМ" следует писать:

Вы написали форменную чушь,
Всё это недостойно человека,
Езжайте, негодяй, в деревню, в глушь,
И там живите до скончанья века...

или так:

Я мог бы указать вам на ошибки.
Я мог бы растрепать об этом всем.
Однако вижу - как талант вы хлипки.
А значит напишу: "КГ/АМ"!


Вместо "В газенваген" следует писать:

Вы - недостойнейший писака!
Толстого из себя не стройте.
Езжайте нынче же в Дахау
И двери за собой закройте.


Вместо "Ниасилил патамушта стихи"

Задумки ваши не осилил,
Прочел отдельные штрихи,
Не потому, что букв много,
А потому, что тут стихи.


Вместо "Подкат" следует писать:

Ваш этот пост огромен, что за нафиг?
И хочется сказать: "Идите в сад!"
Сей креатив сожрал на месяц траффик.
О, автор! Спрячь его быстрей под кат!


Вместо "Баян" следует писать:

Я вам, товарищ, в сотый раз талдычу:
- Мы не разыгрываем здесь самаритян!
Рекомендую удалить вам эту фичу.
Ведь это, камрад, форменный баян!


Вместо "Ахтунг!" следует писать:

Мне подозрительны слова, что Вы сказали,
Я вижу в них желание подставить зад.
Меня немало факт сей опечалил.
Воскликну: "Ахтунг! То не мой камрад!"


Starlit

---------------------------------------------------------------------
ТОТ, КТО ДЕРЖИТ ПУТЬ НА СВОЮ  ЗВЕЗДУ - НЕ МЕНЯЕТСЯ
/ Леонардо да Винчи/
-----------------------------------------------------------------------

Оффлайн Thunderbolt

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1496
    • Просмотр профиля
Падонкоффский сленг
« Ответ #25 : 27 Декабрь 2005, 13:29 »
Теперь все так будем писать :)
Если есть сложности с произношением ника, то произноситься почти как "Фандербелт" или можно короче - "Фандер".
--------------------
Пишу не шибко грамотно. Прошу пращения за возмозные очяпятки и обшибки.
--------------------
ЗВшный фан-фильм Ф.О.Р.С.

Оффлайн Tessa

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 460
    • Просмотр профиля
    • http://tecca.livejournal.com
Падонкоффский сленг
« Ответ #26 : 27 Декабрь 2005, 13:55 »
Извините за флуд, но...
Starlit
 :clapping:  :clapping:  :clapping:
Какие любопытные подходы
У Темной стороны во взглядах на природу!

Оффлайн Unbreakable

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 535
    • Просмотр профиля
Падонкоффский сленг
« Ответ #27 : 27 Декабрь 2005, 14:18 »
Эта субкультуоа может вырасти во что-нибудь дельное) вото пример, кстати. Если сленг использовать в меру :rolleyes:

Аффтар не пожелал назваться, скромно написав "пАдонок" Но пародия мне очень понравилась. Это отрывок и з "12 стульев"..да все сами увидят.
 :P  :P  :P

Эллочка с шиком провезла стулья по Варсонофьевскому переулку. Мужа дома не было. Впрочем, он скоро явился, таща с собой портфель-сундук.
-- Классный юзерпик, -- отчетливо сказала Эллочка. Все слова произносились ею отчетливо и выскакивали бойко, как горошины.
-- Здравствуй, Еленочка, а это что такое? Откуда стулья?
-- Пазитиф!
-- Hет, в самом деле?
-- Гламурно!
-- Да. Стулья хорошие.
-- Готично!
-- Подарил кто-нибудь?
-- Ужоснах!
-- Как?! Hеужели ты купила? Hа какие же средства? Hеужели на хозяйственные? Ведь я тебе тысячу раз говорил...
-- Эрнестуля! Выпей йаду!
-- Hу, как же так можно делать?! Ведь нам же есть нечего будет!
-- Фтопку!..
-- Hо ведь это возмутительно! Ты живешь не по средствам!
-- В газенваген!
-- Да, да. Вы живете не по средствам...
-- Где модератор?
-- Hет, давай поговорим серьезно. Я получаю двести рублей...
-- Выпей йаду!
-- Взяток не беру... Денег не краду и подделывать их не умею...
-- Ханжа, убей себя!..
Эрнест Павлович замолчал.
-- Вот что, -- сказал он наконец, -- так жить нельзя.
-- Помой хобат, воняет, -- возразила Эллочка, садясь на новый стул.
-- Hам надо разойтись.
-- В Бобруйск, жывотное!
-- Мы не сходимся характерами. Я...
-- Hизачот, парниша.
-- Сколько раз я просил не называть меня парнишей!
-- Оффтопик!
-- И откуда у тебя этот идиотский жаргон?!
-- Афтар, учи албанский!
-- О черт! -- крикнул инженер.
-- Готично!
-- Давай разойдемся мирно.
-- Фтему!
-- Ты мне ничего не докажешь! Этот спор...
-- Каменты рулят.
-- Hет, это совершенно невыносимо. Твои доводы не могут меня удержать от того шага, который я вынужден сделать. Я сейчас же иду за ломовиком.
-- Жжош!
-- Мебель мы делим поровну.
-- Ужоснах!
-- Ты будешь получать сто рублей в месяц. Даже сто двадцать. Комната останется у тебя. Живи, как тебе хочется, а я так не могу...
-- Слив защитан, -- сказала Эллочка презрительно.
-- А я перееду к Ивану Алексеевичу.
-- Ахтунг!
-- Он уехал на дачу и оставил мне на лето всю свою квартиру. Ключ у меня... Только мебели нет.
-- Ах*еть, дайте две!
Эрнест Павлович через пять минут вернулся с дворником.
-- Hу, гардероб я не возьму, он тебе нужнее, а вот письменный стол, уж будь так добра... И один этот стул возьмите, дворник. Я возьму один из этих двух стульев. Я думаю, что имею на это право?.. Эрнест Павлович связал свои вещи в большой узел, завернул сапоги в газету и повернулся к дверям.
-- Картинки не грузятся, -- сказала Эллочка граммофонным голосом.
-- До свиданья, Елена.
Он ждал, что жена хоть в этом случае воздержится от обычных металлических словечек. Эллочка также почувствовала всю важность минуты. Она напряглась и стала искать подходящие для разлуки слова. Они быстро нашлись.
-- Киса, ты с какова горада?
Инженер лавиной скатился по лестнице.

Оффлайн Smokeslinger

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1432
    • Просмотр профиля
    • http://microsoft.com
Падонкоффский сленг
« Ответ #28 : 27 Декабрь 2005, 17:27 »
Цитировать
-- А я перееду к Ивану Алексеевичу.
-- Ахтунг!
Ы-ы-ы! А-а-а! %))))))  :lol:
Блин, ржунимагу, вотЪ! :)
Да и вообще рассказик улыбнул.)
<div align="center">"We have an egalitarian society here. All are equal. Of course, that doesn't stop some people from being stupid fools or jerks." ©</div>

Оффлайн Starlit

  • Легенда форума
  • Сообщений: 669
    • Просмотр профиля
    • http://www.diary.ru/~riegel/
Падонкоффский сленг
« Ответ #29 : 27 Декабрь 2005, 21:00 »
Фразы из м/ф "Тайна Третьей планеты"  и переводы  

"Держи курс на систему Медузы!"(с) = "в Бобруйск, жывотное!".
"Могу предложить говоруна"(с) = "учи албанский".
"Это склисс, он ничей"(с) = боян.
"Отличается умом и сообразительностью"(с) = "аффтар жжот!".
"Растительности нет, полезных ископаемых нет, воды нет, населена роботами"(с) = "кг/ам".
"Это тигрокрыс с планеты Пенелопа. Он питается дикими быками"(с) = "ужос нах!".
"Дерржаться нету больше сил!"(с) = "ржунимагу!".
"Оставайтесь! Будете Гениальным Механиком Планеты!"(с) = "аффтар, пеши исчо".
"Придется вам смазку менять"(с) = "аффтар, выпей йаду".
"Здравствуй, смееелая птица!"(с) = "первый нах!".
"Ну я же просил 400 капель, а тут 402!"(с) = "ниасилил".
"Не люблю я этих тайн и загадок!"(с) = "ацтой!".

"Уж больно здесь красиво! Жди беды"(с) = "где ты берешь эту траву?".
"Он станет фиолетовым, в крапинку!"(с) = "готичьно".
"Правый хвост длиннее!"(с) = "о..ть, дайте две!".
"Чудо враждебной техники"(с) = "аццкий сотона!", либо "кг/ам", либо "ахтунг".
"Мы не бандиты! Мы честные пираты!"(с) = "слив засчитан!"
"Я знал, что это добром не кончится!"(с) = "убей сибя апстену".
"Вы спаслиии меня!"(с) = благодарность за ссылку.
"Папа, смотри! Там доктор Верховцев!"(с) = "фсем фтыкать".
"Понесла птенцам новую игрушку"(с) = "фтопку!".
"Нет Алиса, ты именно напрашиваешься!"(с) = "киса куку".
"Папа, это же невидимые рыбы!"(с) = "картинки не грузяццо".
"Это... называется... ТОРТИК??"(с) = "под кат!".
"Грубиян и невоспитанный тип!"(с) – в этом смысле и использовать.
"Потом разберу на запчасти"(с) = "завтра асилю".

©Academ.org
Starlit

---------------------------------------------------------------------
ТОТ, КТО ДЕРЖИТ ПУТЬ НА СВОЮ  ЗВЕЗДУ - НЕ МЕНЯЕТСЯ
/ Леонардо да Винчи/
-----------------------------------------------------------------------

 

Ваш ЗВшный сленг

Автор Lord UncertaintyРаздел Темы без сортировки

Ответов: 99
Просмотров: 20566
Последний ответ 29 Декабрь 2007, 00:06
от DarthVaidious