Автор Тема: Идти или нет?  (Прочитано 5338 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Lord Uncertainty

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1033
    • Просмотр профиля
Идти или нет?
« : 03 Апрель 2005, 17:47 »
Тут подумал. Знаю я наших переводчиков, и они (это я с точностью до 99.9% могу сказать) впечатление от фильма сильно перепортят. Скажите, нужно ли мне идти на премьеру фильма (ПЕРВЫЙ раз), чтоб он был на инглише?Сам я инглиш плохо (очень) знаю, но все же. Нодеюсь на вас!

Оффлайн greyjedi

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 414
    • Просмотр профиля
Идти или нет?
« Ответ #1 : 03 Апрель 2005, 18:52 »
Не стоит, если не знаешь.
Ты посмотришь, визуально содержание запомнишь(спецэффекты там всякие), а когда русский вариант смотреть будешь, то ощущения кайфа не будет.
P.S.: Попробуй выучить инглиш до 25-го мая ))))))))))
Star Wars

Оффлайн Lord Uncertainty

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1033
    • Просмотр профиля
Идти или нет?
« Ответ #2 : 03 Апрель 2005, 20:02 »
Во первых до 19 МАЯ!!!!!!!

А второе.. ну у них такие реплики, такие голоса... как там можно кайф не испытать?

Оффлайн MIXER

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 569
    • Просмотр профиля
Идти или нет?
« Ответ #3 : 03 Апрель 2005, 20:16 »
Кайфа больше получишь, если сначала посмотришь русскую версию, а затем(знаю в общих чертах, что скажет тот или иной персонаж в конкретной ситуации) можно посмотреть и инглиш вёршн!
The Force is everywhere!

Оффлайн ArtemedoN

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 507
  • Админ swtimeline.ru
    • Просмотр профиля
    • http://www.swtimeline.ru/
Идти или нет?
« Ответ #4 : 03 Апрель 2005, 21:23 »
согласен
Не все плагины одинакого полезны © Miranda
[url=http://www.swtimeline.ru]http://www.swtimeline.ru[/url] - Книги и Комиксы ЗВ

Оффлайн Hywird Kre&#39Fey

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 457
    • Просмотр профиля
    • http://www.wizards.com/default.asp?x=swtcg
Идти или нет?
« Ответ #5 : 03 Апрель 2005, 23:58 »
Какой смысл смотреть фильм на языке, которого не знаешь?  ИМХО бессмысленное занятие.
Вам известна поговорка ботанов?
"Никогда" - это пока не выпал шанс.

Оффлайн Dragon

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 539
    • Просмотр профиля
Идти или нет?
« Ответ #6 : 04 Апрель 2005, 10:57 »
ну, тут можно поспорить. ЭП1 имел очень неплохой перевод, например

Оффлайн greyjedi

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 414
    • Просмотр профиля
Идти или нет?
« Ответ #7 : 04 Апрель 2005, 15:07 »
Да кстати, переводчики не такие уж гадкие.
Star Wars

Оффлайн Tou-Riva Navioll

  • Участник форума
  • Сообщений: 164
    • Просмотр профиля
Идти или нет?
« Ответ #8 : 04 Апрель 2005, 16:09 »
Все зависит от знаний языка. Посмотреть фильм в оригинале - на английском - в любом случае стоит. А вот делать это до просмотра с переводом - лично я бы не стал. Даже если неплохо знаешь английский - всегда большая вероятность что-то не понять. Это может сильно подпортить впечатление. Я думаю сильнее, чем некачаственный перевод. Тем более, я согласен, новые ЗВ перевели довольно неплохо. И с третьим эпизодом, уверен, тоже не подкачают!
Да пребудет с вами Сила!

Оффлайн ArtemedoN

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 507
  • Админ swtimeline.ru
    • Просмотр профиля
    • http://www.swtimeline.ru/
Идти или нет?
« Ответ #9 : 04 Апрель 2005, 19:48 »
ДА??? может в первом эпизоде и был качественый звук, имено звук. Но я со своим мизерным знанием англицского стоко логических ошибок тама видел... Хотя действительно, перевод качествынный..
Не все плагины одинакого полезны © Miranda
[url=http://www.swtimeline.ru]http://www.swtimeline.ru[/url] - Книги и Комиксы ЗВ

Оффлайн ALEX_E

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 363
    • Просмотр профиля
Идти или нет?
« Ответ #10 : 04 Апрель 2005, 19:56 »
А я пойду на инглише выбора нет.
Wile the enemies of the Emperor still drow breath there can be no peace.

Оффлайн ArtemedoN

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 507
  • Админ swtimeline.ru
    • Просмотр профиля
    • http://www.swtimeline.ru/
Идти или нет?
« Ответ #11 : 04 Апрель 2005, 20:33 »
Всегда есть выбор © Нео..
Но не бывает случайностей © Куай-Гон Джин
Не все плагины одинакого полезны © Miranda
[url=http://www.swtimeline.ru]http://www.swtimeline.ru[/url] - Книги и Комиксы ЗВ

Оффлайн Lord Uncertainty

  • Легенда форума
  • Сообщений: 1033
    • Просмотр профиля
Идти или нет?
« Ответ #12 : 04 Апрель 2005, 22:41 »
Люди, я чего-то не понял :blink:
Вы говорите одно, а голосование другое...
Ох, я разрываюсь :unsure:  :ph34r:

Оффлайн Hywird Kre&#39Fey

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 457
    • Просмотр профиля
    • http://www.wizards.com/default.asp?x=swtcg
Идти или нет?
« Ответ #13 : 05 Апрель 2005, 01:14 »
Цитата: ArtemedoN
ДА??? может в первом эпизоде и был качественый звук, имено звук. Но я со своим мизерным знанием англицского стоко логических ошибок тама видел... Хотя действительно, перевод качествынный..
Возможно все ошибки, которые Вы увидели связаны именно с Вашем мизерным, как Вы сами выразтились, знанием языка? ;)
Вам известна поговорка ботанов?
"Никогда" - это пока не выпал шанс.

Оффлайн ArtemedoN

  • Активный участник форума
  • Сообщений: 507
  • Админ swtimeline.ru
    • Просмотр профиля
    • http://www.swtimeline.ru/
Идти или нет?
« Ответ #14 : 05 Апрель 2005, 11:36 »
мизерным это я так, писимистично сказал. Мне моего инглиша хватает что бы понимать фильмы на англицском
Не все плагины одинакого полезны © Miranda
[url=http://www.swtimeline.ru]http://www.swtimeline.ru[/url] - Книги и Комиксы ЗВ