1. Несколько непривычное для книг по SW изложение. Нестандартный стиль. Сначала очень трудно читать. Потом гонишь, как по накатанной. У меня на книгу ушло три дня: больше, чем на любую другую книгу по SW.
2. Главы и части поименованы. Тоже редкость для книг этой серии.
3. Явный перекос относительно грядущего фильма. Почти нет вуки и Таркина. Зато вдруг откуда-то вылез Нида, запомнившийся в Е5 только смертью от атипичной пневмонии

.
4. Приколы русского перевода. Кин Драллиг (Задом наперед написанное имя Ник Гиллард - постановщик трюков в фильме) в русском переводе почему-то Цин Драллиг. После этого кажется, что строка вроде "самого Бел Иблиса тут нет, но он прислал доверенное лицо", кажутся добавленными переводчиком. Много опечаток - ребята в ЭКСМО явно спешили: так при совке порой запускали явно дефектный спутник непременно к 1 мая.
5. Образ ОВ1... может быть и хорош, но уж как-то слишком одномерен. К тому же, опять не вполне понятно, откуда что взялось - как вчерашний недотепа превратился в мастера "боевой медитации". Сам автор эту проблему не решил, и в первых главах отмазывается соображениями класса "само приползло".
6. А вот Палыч - это удача. Несомненная. Причем сразу понятно, что вот это был его звездный час, вершина - и практически сразу начинается деградация. Не слишком еще заметная, но к Е6 готовая превратиться в сокрушающую все на своем пути лавину. Он обманул всех, это вершина - и вот уже проступают черты того мерзкого старикашки-маразматика, что через двадцать пять лет стравит отца и сына себе на погибель, а еще позже, возродившись в новом теле, будет за прогрессирующее слабоумие послан к бую собственными агентами уровня "рука" вроде Мары. Что же до соотношения Палыча с реальными президентами и возможной на это реакцией, то вот мое соображение на этот счет из другой темы
в рубрике "Без спойлеров"