М-да... И ведь было б из-за чего меж собой ругаться! Человек развивает тему про ИМХО, или у нас не свобода слова?! НО:
-- про джав и йавов (и йарлов, и йавинов, йосанн йёсардов, суллустов, йуунжаней, корускантов, йаварисов, Ц-3ПО, митт'рау'нууродов, йанов, йенсонов, хэнов, йагеддов, йайн, разрушителей, и прочих йогуртов) – читайте внимательнее всю тему! 8о))) Этих Й/Ы я вдоволь нагляделась в русском Морре (где добрая треть неписей-эшлендеров/орков зовется не иначе, и правда хоть на экскурсию ходи);
-- про ЭТО – почему же вы считаете, что ЭТО (Читай Список Выше) никуда не денется? Просто не ждать от них чудес, ведь кому-то и обложки уже бывает достаточно:-) За неимением лучшего, мы вдруг назвали последние книги манной небесной... хотя это повод, а причина мне, имхо, не ясна;
-- про тему – я лишь разок буркнула разок на упрямство, непонятное лично мне, некоторых редакторов/издателей, которым отчего-то продолжает нравиться (Читай Список Выше). Этот список всего из энцати пунктов, поправить которые не значит переломиться. Красота и прочие условности текста в этот список не входят! Отчего народ плюется на их продукцию (я такие случаи, К СОЖАЛЕНИЮ, знаю!)?! Потому и проглядываю в магазине очередную книгу, сомневаясь стоит ли брать:-( Коробит!
-- про народ – и народ меня, кстати, поддержал! И значит проблема все-таки существует :-((
-- про сбалансированность – НУЖНА? Требуем, топочем ногами, и вообще всячески нарушаем покой редакторов/издателей!!!! Большего действа нам, видимо, не дозволено :-((
-- про ПРОМТ – помнится, в мае 1999, на ДВ закупилась первым в городе ОЧЕНЬ левым XWA. В игровом меню на месте multiplayer'а: "Запустить Музыкальный Проигрыватель". !!! Напомню, версия пиратская, явно из-под Стилуса, и все текста там в подобном духе. Вот уж не знаю как Вы представляете себе перевод ПРОМТом сакральных ЗВ-текстов :-))))
-- про остальное – именно пираты и прочие "благодетели" развили нелюбовь к локализациям. Вспомните "Фаргус"! Любой буржуйский продукт стараюсь достать в английском оригинале - иначе коробит. Так же употребляю и ЗВ-чтиво – "Азбука" приучила, ТерраФан помогла :-(
- про закрыть тему/наезд – перевести? Ради такого случая перейду с милого сердцу фэнтези на ушибленный коммерцией HSF. Назовите книгу!
P.S.:
-- про Саксдерсона – и хвала Силе, что один-единственный рассказ! Этим товарищем, , меня травмировало еще в далеком 1996 году, точнее Джудаевой Академией от "Азбуки". С тех пор ничто не переубедило, а от последних "Дюн" и вовсе, , рыдать хочется – но это еще одно мое большое ИМХО!
-- про "Байки" – редакция Андерсона! Страшная вещь! Идея не плоха, но исполнение книги отдает его манерой накроить кучу трупов, а потом не знать что же с ними делать. Вот и ходит неприкаянный гаморреанец с парой умертвий на плечах. Книжка жуткая, так хочется назвать ее "Байки из Склепа Джаббы"! Весь сюжетец в паре фраз: "Aw, who knows around this place? People get killed here all the time".